娑罗子是板栗的丈夫吗?

这两个很不一样的“明星”应该不能长久相处。一个是有毒的,另一个却很美味。

栗子酱、栗子蜜饯、烤栗子……这些美食让人们口水直流。然而栗子这个名字被滥用了,它指的是用板栗做的甜品而不是娑罗子 。在植物学家看来,这两种果实大不相同。

栗子和娑罗子没什么关系,后者是不可食用的。栗子的果实在细刺包裹的“城堡”里受到很好的保护,细刺好像刺猬的刺一样。拔掉这些刺时极容易刺痛手指。在棍子的帮助下,可能会好一点,这样就可以开始采摘了。挂在树梢、很容易识别的栗子可以和果酱、面粉或者果泥搭配。

用火烤熟的栗子,那才叫人间美味呢!正相反,不要吃七叶树浑圆、发亮的漂亮果实娑罗子,它是有毒的。同样嵌在蒴果內,其外壳的毛刺更粗,但较为稀疏。

而且,七叶树的果实经常在其外壳脱落之前掉在地面上。小捣蛋鬼最清楚了:现在发起一场恶作剧所需要的“子弹”都找到了,拿起一个栗子 吧。

顺便问一句,黑刺李是一种李子吗?

哦?

如果说栗子树是在法国森林里自然生长的话,七叶树 则是外来品种。它的发源地不像名字里写的那么遥远。它来自欧洲南部的巴尔干地区。

娑罗子:法语为marron,和板栗(法语châtaìgne)长的很像,在甜品名里,很多时候人们会用“marron”来表达板栗的意思,其实有误,“marron”是另外一种果子“娑罗子”。——译者注

栗子:娑罗子就像是大个的栗子,两者外观很像,容易混淆。——译者注

七叶树:法文名字为marronnier d’Inde,直译过来是印度栗树。——译者注

未经允许不得转载:涨姿势 » 娑罗子是板栗的丈夫吗?

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏